Improving the structure of Quercus suber forests so that they reduce the horizontal and vertical continuity of fuel and, therefore, the spread and intensity of forest fires.
|
Millorar l’estructura dels boscos de Quercus suber de manera que es redueixi la continuïtat vertical i horitzontal de combustible i, per tant, la propagació i intensitat dels incendis forestals.
|
Font: MaCoCu
|
The project’s main objective is to implement and transfer innovative techniques of forest management in cork to promote adaptation to climate change and increasing the resilience of forest dominated by Quercus suber systems, thus promoting their conservation and maintenance of the chain associated value.
|
El projecte té com a objectiu principal la implementació i transferència de tècniques innovadores de gestió forestal en suredes per promoure l’adaptació al canvi climàtic i incrementar la resiliència dels sistemes forestals dominats per Quercus suber, afavorint així la seva conservació i el manteniment de la cadena de valor associada.
|
Font: MaCoCu
|
The Corklands are landscapes of Quercus suber, a species endemic in the Mediterranean basin.
|
Els paisatges del suro són els paisatges de Quercus suber, una espècie endèmica de la conca mediterrània.
|
Font: NLLB
|
The trees in the foreground are cork oaks (Quercus suber), together with the remains of a cut wheat field .
|
Els arbres en primer pla són sureres (Quercus suber), juntament amb un camp de blat tallat.
|
Font: NLLB
|
It is a monophagous species that feeds almost exclusively on the cork oak (Quercus suber) to which it can cause serious damage.
|
És una espècie monòfaga que s’alimenta gairebé en exclusiva de l’alzina surera (Quercus suber) a la qual pot causar greus danys.
|
Font: AINA
|
It makes up tree bark and is the equivalent of the cork in cork oak (Quercus suber) or the skin of potatoes (Solanum tuberosum).
|
Es troba formant part de l’escorça dels arbres, i és l’equivalent al suro de l’alzina surera (Quercus suber) o la pell de la patata (Solanum tuberosum).
|
Font: HPLT
|
Cork is extracted from the bark of the Cork Oak (Quercus suber), one of the most noble and delicate native materials of the western Mediterranean.
|
El suro s’extreu de l’escorça de l’Alzina Surera (Quercus suber), un dels materials autòctons més nobles i delicats de l’oest del Mediterrani.
|
Font: NLLB
|
Since it is made from the bark of the oak used for the ’Quercus suber’ cork, it is also the most expensive type of cork.
|
Atès que es fabrica a partir de l’escorça del roure utilitzat per al suro Quercus suber, és també el tipus de suro més car.
|
Font: AINA
|
Sierra de Espadán mountain range is what biologists call "the Mediterranean jungle", which holds one of the southernmost cork-tree forests (Quercus suber) of the Spanish Mare Nostrum.
|
La Serra d’Espadà és el que els biòlegs coneixen com “la selva mediterrània”, que atresora una de les últimes suredes del Mare Nostrum espanyol.
|
Font: HPLT
|
AN ECOSYSTEM OF GREAT WEALTH AND BIODIVERSITY The Cork Oak, Quercus Suber, in its various forms and locations, makes up an ecosystem of great wealth that is only found in the Western Mediterranean: Portugal, Spain, the South of France, Italy, Morocco, Algeria and Tunisia.
|
L’alzina surera, Quercus suber, en les seves diverses formacions i localitzacions, forma un ecosistema de gran riquesa que es troba únicament a la Mediterrània occidental: Portugal, Espanya, el sud de França, Itàlia, Marroc, Algèria i Tunísia.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|